Currency by the Yard
I was musing about this as I was reading about
how naked Société Générale must be feeling after
having stripped off 7.5 yards of capital in (so it seems, but the night is young...) trader fraud.
I used to think that, when Wall Street Foreign Exchange traders sold Yen "by the yard" (meaning 109 yen, a U.S. "billion"), I presumed that the New Yorkers were making a humorous and self-deprecating comparison between their business and the rag trade, next door on the Lower-East Side.
In fact, it is Londoners who invented it. They were abbreviating the word "milliard", the old French/British word for a 109, when the word "billion" used to mean 1012 (for which we say "trillion") following the numerical system known as échelle longue. The word "billion" is still considered confusing semantically (did you mean 109 or 1012, old chap?), and phonologically is too close to million or trillion in a noisy trading environment, where people seem to be rather sensitive to silly mistakes.
I didn't know that.
Posted by
BradRubenstein at January 26, 2008 11:01 AM
|
TrackBack